<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>柏弟的網路記事</title>
	<atom:link href="http://birdy0214.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://birdy0214.wordpress.com</link>
	<description>電影、美食、生活隨記...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jul 2010 15:22:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-tw</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='birdy0214.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>柏弟的網路記事</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://birdy0214.wordpress.com/osd.xml" title="柏弟的網路記事" />
	<atom:link rel='hub' href='http://birdy0214.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>2009「鹿男的異想世界」日句</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2009%e3%80%8c%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c%e3%80%8d%e6%97%a5%e5%8f%a5/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2009%e3%80%8c%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c%e3%80%8d%e6%97%a5%e5%8f%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 15:20:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[日劇日句]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=843</guid>
		<description><![CDATA[原句：鹿(しか)煎餅(せんべい)そんなに美味い(うまい)か? 中譯：鹿仙貝有這麼好吃嗎？<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=843&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2009%e3%80%8c%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c%e3%80%8d%e6%97%a5%e5%8f%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>2010「新參者」日句</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2010%e3%80%8c%e6%96%b0%e5%8f%83%e8%80%85%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2010%e3%80%8c%e6%96%b0%e5%8f%83%e8%80%85%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 14:58:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[日劇日句]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=837</guid>
		<description><![CDATA[原句：嘘(うそ)は真実(しんじつ)の影(かげ) 中譯：謊言是真相的影子<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=837&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/07/03/2010%e3%80%8c%e6%96%b0%e5%8f%83%e8%80%85%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[日劇]鹿男的異想世界</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/06/05/%e6%97%a5%e5%8a%87%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/06/05/%e6%97%a5%e5%8a%87%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 11:58:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[柏弟影評]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=821</guid>
		<description><![CDATA[柏弟影評：★★★★★ 這是一部會想一口氣看完的日劇哦！ 主要演員有玉木宏、綾瀨遙、佐佐木藏之介、多部未華子&#8230;&#8230; 從前聽到這一部，直覺聯想到電影「羊男的迷宮」，那種帶著詭異的感覺，所以就不感興趣，直到最近因為7月要去京阪神了，才又看到在網路上查到「鹿男的異想世界」(大陸翻做：鹿男與美麗的奈良)，最近緯來日本台正好也在播出。 看了第一集，就會不知不覺想接下去直到看完，同時有奈良、京都(伏見稻荷神社)、大阪的著名景點和美食，還有飛鳥這個地方，算是置入性行銷吧，還有綾瀨遙解說喔&#8230;哈哈&#8230;接著全劇的後半段逐漸出現懸疑推理的劇情，越來越吸引人呀&#8230; 看了劇中的鹿，原來奈良的鹿還真的爆多的樣子，路上到處都是，而且不怕人。到時候去奈良，我也要買些鹿仙貝來餵。 這裡面提到的日文單字： 鹿(日文發音:shika) 神無月(かんなづき)：即陰曆的十月，因為此時神明都到「出雲」去開會了，所以稱神明都不在，故稱神無；但是，此時「出雲」這個地方則是稱為「神有月」唷。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=821&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/06/05/%e6%97%a5%e5%8a%87%e9%b9%bf%e7%94%b7%e7%9a%84%e7%95%b0%e6%83%b3%e4%b8%96%e7%95%8c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[日劇]橫山秀夫懸疑四部曲</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/05/15/%e6%97%a5%e5%8a%87%e6%a9%ab%e5%b1%b1%e7%a7%80%e5%a4%ab%e6%87%b8%e7%96%91%e5%9b%9b%e9%83%a8%e6%9b%b2/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/05/15/%e6%97%a5%e5%8a%87%e6%a9%ab%e5%b1%b1%e7%a7%80%e5%a4%ab%e6%87%b8%e7%96%91%e5%9b%9b%e9%83%a8%e6%9b%b2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 09:50:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[柏弟影評]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[柏弟推薦：★★★★☆(4.5顆星) 雖然網路上對這部日劇似乎沒有什麼討論，但我覺得蠻值得一看的。 全部共只有4集，每集就是一個故事，這4個故事因架構在同一條時間軸上而有些許關連。重點是故事性很吸引人，而且每一集都有個演技派的男主角，看起來更有張力喔。 看完這四部曲，讓我對橫山秀夫的小說開始有興趣了。 相關連結：WikiPedia橫山秀夫 補充：看了在wiki的介紹，赫然發現我之前喜歡看的日劇「臨場」也是改編自他的作品，果然很合我的胃口呀！<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=807&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/05/15/%e6%97%a5%e5%8a%87%e6%a9%ab%e5%b1%b1%e7%a7%80%e5%a4%ab%e6%87%b8%e7%96%91%e5%9b%9b%e9%83%a8%e6%9b%b2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[電影]型男飛行日誌(Up in The Air)</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/04/05/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e5%9e%8b%e7%94%b7%e9%a3%9b%e8%a1%8c%e6%97%a5%e8%aa%8cup-in-the-air/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/04/05/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e5%9e%8b%e7%94%b7%e9%a3%9b%e8%a1%8c%e6%97%a5%e8%aa%8cup-in-the-air/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 19:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[柏弟影評]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[柏弟影評：★★★★☆ 越看到後面，讓我越喜歡這部電影，也許是對電影裡面的一些觀點有相同的想法。不過也是因為年紀慢慢到了(是沒有到主角的40多歲，不過我也已經三十了)，想法會慢慢改變。 這部電影也許對於三十～四十的單身男女會更有體會吧。 以下有雷 當然每個人都有對於生活的想法，我個人蠻喜歡「背包說」，也許是因為前幾年開始我好像就已經慢慢這麼做，例如我不太聯絡老朋友，喜歡自己一個人，這樣子可以不用浪費時間在無謂的社交，我可以完全擁有自己的時間，當然我也還是會我想約的朋友。 此外，在真實的情況中，要遇到一個跟自己很適合的單身對象，似乎比電影中難多了，雖然我真的很嚮往如此，並不見得一定要結婚，但有個伴可以一起分享生活，是一件很快樂的事情。雖然電影中很可惜的是，好不容易遇到一個想在一起的對象，卻是有夫之婦&#8230; 寫得有點亂，因為邊寫這一篇，腦袋裡還在轉著電影情節&#8230;<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=795&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/04/05/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e5%9e%8b%e7%94%b7%e9%a3%9b%e8%a1%8c%e6%97%a5%e8%aa%8cup-in-the-air/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[MV]Angela Aki&#8211;手紙:給十五歲的自己</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/03/08/mvangela-aki-%e6%89%8b%e7%b4%99%e7%b5%a6%e5%8d%81%e4%ba%94%e6%ad%b2%e7%9a%84%e8%87%aa%e5%b7%b1/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/03/08/mvangela-aki-%e6%89%8b%e7%b4%99%e7%b5%a6%e5%8d%81%e4%ba%94%e6%ad%b2%e7%9a%84%e8%87%aa%e5%b7%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 15:33:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活休閒]]></category>
		<category><![CDATA[日文學習]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[這首歌曾在2010年的紅白歌唱大賽出現過，因為當時沒有字幕，所以我的印象並不深刻。後來碰巧日文課的老師也在上課時播給我們看(有歌詞版)，歌詞和mv很契合，是一首還蠻好聽的歌。我還想過改編成中文版，能夠用作畢業歌的話一定會很感動，可惜以我的功力還早得很！而且我也不是帶畢業班，所以就&#8230;&#8230; 2010/5/8後記：今天看到劉若英出的新專輯，主打的就是這一首的中文翻唱。雖然歌詞努力貼近原來的日文版，但兩者是完全不同的味道。Aki唱得比較有power，劉若英唱得比較輕柔。我還是比較喜歡日文原唱。 以下是歌詞(含中文翻譯)： 拝啓　この手紙　読んでいるあなたは 敬啟者： 此刻 讀著這封信的你 どこで　何をして　いるのだろう 現在在哪裡 做些什麼呢? 十五の僕には　誰にも話せない悩みの種が　あるのです 十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱 未来の自分に　宛てて書く手紙なら 如果是寫給未來的自己的信的話 きっと　素直に　打ち明けられるだろう 想必一定能坦率的說出口吧 今　負けそうで　泣きそうで 此刻 快要認輸 快要掉下淚來 消えてしまいそうな僕は 彷彿下一秒就要消失的我 誰の言葉を信じ歩けばいいの？ 該相信誰的話繼續往前走呢? 一つしかないこの胸が 只有一顆的心 何度もばらばらに割れて 不斷的破碎、崩壞 苦しい中で　今を生きている 在痛苦之中 活在當下 今を生きている 活在當下 拝啓　ありがとう 敬啟者： 謝謝你的信 十五のあなたに　伝えたいことがあるのです 我也有話 想告訴十五歲的你 自分とは何で どこへ向かうべきか 自己究竟是誰 該朝何處前進 問い続ければ　見えてくる 只要不斷追問 就能找到答案 荒れた青春の海は厳しいけれど 波瀾萬丈的青春之海雖然險惡 明日の岸辺へと 夢の舟よ進め 將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧 今　負けないで　泣かないで 此刻 不要放棄 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=799&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/03/08/mvangela-aki-%e6%89%8b%e7%b4%99%e7%b5%a6%e5%8d%81%e4%ba%94%e6%ad%b2%e7%9a%84%e8%87%aa%e5%b7%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>より的用法</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/19/%e3%82%88%e3%82%8a%e7%9a%84%e7%94%a8%e6%b3%95/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/19/%e3%82%88%e3%82%8a%e7%9a%84%e7%94%a8%e6%b3%95/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:08:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[日文學習]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=791</guid>
		<description><![CDATA[來源：Yahoo知識+ http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005022501898 より的用法很多種，要看它前面還是後面的文法型是用什麼型接的 它也是個格助詞，接在名詞後面表示限定 以下幫您整理我個人常用的歸納法 1、它有「から」的改稱 2、有「比較」什麼的意思在(常用) 文法句型： ～は～より…です。(～比～怎樣) ～は～より～が～です。 例句： 日本は台湾より広いです。(日本比台灣大) 陳さんは真田さんより二つ若いです。(陳先生比真田先生小2歲) ラジオはテレビより値段が安いです。(收音機比電視機價格便宜) 佐々木さんは高橋さんより中国語が上手です。(佐佐木先生比高橋先生會說中文) 3、より也用單一使用句型，有「更…更加怎樣…」的意思在 例句： より大きな目地に向かって邁進する。(向更大的目標邁進) より一層の努力をすべきだ。(應該更加的努力) 4、より也有另一種漢字意思在，偏…靠近什麼，這時用的是寄り 文法句型： N+より… 例句： 左寄りの立場。(偏左的立場) ドアよりにおいてください。(請靠門邊放) 5、在より後面加上しかたがない表有只好…只能夠…只有…的意味在 文法： V-る＋よりしかたがない（より仕方がない） 例句： こうするより仕方がありません。(除此之外沒有其他的辦法) 奨学金がもらえなかったから、アルバイトをするより仕方がない。(沒拿到獎學金，所以只好打工囉) 自分のことは自分で始めるより仕方がない。(自己的事只有自己處理) バスもタクシーもない所だから、歩いて行くより仕方がない。(因為沒有公車和計程車的地方，所以只好走路去) 6、より後面加ほか（は）、（に）ない有只有…只好…的意思在 文法： v-る＋よりほか（に/ は）ない 例句： このことは君の頼むよりほかにない。（這事只好有勞你了） そうするよりはかにない。（只好那樣做囉） 7、～より＋ました表總是比怎樣怎樣來的好的意思 例句： この車は小さいが、自行車よりましだ。(這車雖小，但比腳踏車來的好) こりはいい物じゃないけど、ないよりましだ。(這不是什麼好東西，但總比沒有的好) 8、N/V+より（も/ は）～比怎樣更加的怎樣的意思在 例句： 今日は昨日よりも寒い。(今天比昨天還更冷) 休みの日は外へ出かけるよりは家でゴロゴロしているほうが好きだよ。(放假時比起出去玩，我還比較喜歡呆在家裡閒晃的啦) やらずに後悔するよりは、無理にでもやってみた方がいい。(比起不做而後悔，倒不如勉強試看看) 9、～より（も）むしろ～…這用法是與其…不如…；比起怎樣…還不如… 例句： 私は大学よりもむしろ専門学校に入りたいです。(比起上大學，我還是比較想念專業學校) 人に聞くより、むしろ自分考えてみた方がいいでしょう。(與其問別人，倒不如自己想看看吧) 以上的より用法，是常用機會較高的，上面的是我和日本的朋友一起談論作個比較的歸納用法，一般書局賣的文法書，基本上和這些例句都差不多，有興趣的您，可以買來參考一下^^ [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=791&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/19/%e3%82%88%e3%82%8a%e7%9a%84%e7%94%a8%e6%b3%95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[電影]血色入侵</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/07/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e8%a1%80%e8%89%b2%e5%85%a5%e4%be%b5/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/07/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e8%a1%80%e8%89%b2%e5%85%a5%e4%be%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 12:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[柏弟影評]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=780</guid>
		<description><![CDATA[柏弟影評：★★★☆ 這是改編自瑞典暢銷小說的電影，英文片名為「Let the Right One In」，也就是讓對的人進來。 也許是因為翻譯的關係，我對於劇情的細節並不是完全了解。但是，劇情其實也很簡單，主要就是一個吸血鬼小女孩(應該說老女孩啦)和一個人類小男孩的友情。 電影中的場景，全在白雪靄靄的北歐，這和吸血鬼的鮮血，形成強烈的對比。 尤其是在一個平淡的夜裡，出現把人倒吊、割喉放血的鏡頭，更令人有點不寒而慄。 個人覺得這部電影不是什麼賣座型的重口味，而像是淡淡的、略帶點辛辣的煙草味。雖然我不抽煙，但就是直覺想到這樣的形容詞。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=780&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/07/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e8%a1%80%e8%89%b2%e5%85%a5%e4%be%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[公告]柏弟的旅行記事搬家～</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/02/%e7%ab%99%e5%8b%99%e6%9f%8f%e5%bc%9f%e7%9a%84%e6%97%85%e8%a1%8c%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%90%ac%e5%ae%b6%ef%bd%9e/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/02/%e7%ab%99%e5%8b%99%e6%9f%8f%e5%bc%9f%e7%9a%84%e6%97%85%e8%a1%8c%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%90%ac%e5%ae%b6%ef%bd%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 15:05:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[站務公告]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[眼見這個Blog越塞越多，越寫越雜，所以乾脆趁假日把我最喜歡的旅行類，獨立出來放在另一個Blog，現在這個Blog放的是好看的、好吃的和閒聊&#8230;所以名稱也改成「柏弟的網路記事」。 新的旅行Blog： 一個人的漫遊http://birdytravel.wordpress.com/ 跟現在這個blog的網址只差把0214換成travel。 旅行Blog上的首頁照片是2009香港跨年遊時，在維多利亞港拍的，回到台灣再用Autostitch軟體把它接成的寬景照。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=773&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2010/01/02/%e7%ab%99%e5%8b%99%e6%9f%8f%e5%bc%9f%e7%9a%84%e6%97%85%e8%a1%8c%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%90%ac%e5%ae%b6%ef%bd%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[電影]暮光之城2：新月</title>
		<link>http://birdy0214.wordpress.com/2009/12/15/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e6%9a%ae%e5%85%89%e4%b9%8b%e5%9f%8e2%ef%bc%9a%e6%96%b0%e6%9c%88/</link>
		<comments>http://birdy0214.wordpress.com/2009/12/15/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e6%9a%ae%e5%85%89%e4%b9%8b%e5%9f%8e2%ef%bc%9a%e6%96%b0%e6%9c%88/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 17:15:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柏弟</dc:creator>
				<category><![CDATA[柏弟影評]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://birdy0214.wordpress.com/?p=726</guid>
		<description><![CDATA[柏弟影評：★★★ 我很想給這部續集電影改個名稱，乾脆叫「暮光之城2：劈腿」。 要不是挾著小說和電影第一集的好評，「新月」的前半段真是很令人無言。 前半段就只是談情說愛的片段，也許根本還沒到談戀愛的程度&#8230; 我還沒看過原著，但聽看過的同事說，小說比電影精彩得多。 雖然以原著小說拍成電影的角度來說，會有落差是難免的事，ex.香水、達文西密碼&#8230;等，但新月未免也拍得太太太不精采了些。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=birdy0214.wordpress.com&amp;blog=1397094&amp;post=726&amp;subd=birdy0214&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://birdy0214.wordpress.com/2009/12/15/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e6%9a%ae%e5%85%89%e4%b9%8b%e5%9f%8e2%ef%bc%9a%e6%96%b0%e6%9c%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/102e99b053e00599b60c6357ab4bb558?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">柏弟</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
